1.Don't Cry My Lover
난 정말 괜찮은 건지
나 보러 괜찮냐며 물어보는 사람마저
내가 슬퍼 보이나 봐
하긴 나 눈물로 두 손이 범벅이잖아
나를 위해 또 흘러 내리는 빗물이 내
눈 위에서 번져 널 가려줄 텐데
사랑아 울지마 널 데려갈지 몰라
아직도 넌 남은 기억마저 잡고 있던거야
잠시 눈을 감아 널 사랑할까봐
놓아야 될 너의 손을 놓지 못 할까봐
내게로 사랑하는 법을 가르쳐 준 너
어떻게 잊어야 해 지금의 내 모습
오늘 또 술에 취해 네게 전활
걸어 역시 넌 받지 않아 또 울잖아
무슨 말을 했는지 헛된 소릴 한지
'미안해'란 말 조차 못하는 나
아직도 내게서 도망가려니
잡을 수 없는 꿈을 쫓듯이 더 멀어져가
너에게 어떤 사랑이 와도 기다릴텐데
편히 내가 없다 생각해
네게 했던 우리 약속과
함께 하자던 눈물을 이제
보여 줄 수 있어
我真的沒事吧
就連來問候我關心我的人
似乎都覺得我看起來很悲傷
也對 我的雙手都沾滿了淚水
為了我又再次下起的雨滴
在我眼裡散開 遮蔽了妳的影子
愛情啊 不要哭 可能會帶妳離去
其實妳一直都在抓著存有的記憶
暫時閉上雙眼 怕再度愛上妳
怕放不開這要放掉的雙手
告訴我何謂真愛的妳
我該如何忘懷 現在我的樣子
今天我又喝醉 打了通電話給妳
妳果然沒有接 又再哭了
到底說了什麼話 說了不該說的話嗎
就連'對不起'都說不出口的我
至今妳仍想從我身邊逃離嗎
就好像在追尋無法掌握的夢想 漸行漸遠
暫時閉上雙眼 怕再度愛上妳
怕放不開這要放掉的雙手
告訴我何謂真愛的妳
我該如何忘懷 現在我的樣子
不管妳會遇到什麼樣的愛 我都會等妳
妳就當我不在吧
曾經對妳許下承諾時的淚水
如今我可以讓妳看到了
暫時閉上雙眼 怕再度愛上妳
怕放不開這要放掉的雙手
告訴我何謂真愛的妳
我該如何忘懷 現在我的樣子
|